.trip || Burano, Venice: Christmas is coming.

December 20, 2012 , , , 0 Comments

 


Я привезла из Венеции чуть больше сотни фотографий, новый звонок для телефона в виде песни “Let it snow” Синатры, которую случайно подслушала на катере по пути с одного из островов. Подвеску, которая присоединилась к кулончику из Израиля, подаренному любимой девочкой, и потерявшему в Венеции маленький красный камушек. Палитру переходов от холода к теплу и наоборот на кончиках пальцев, запах соленого ветра в волосах, черно-белые открытки, которые я так и не отправила. Воспоминания о фиолетовых сумерках, которые мягкими волнами приходят с моря, текстурах разноцветных домиков на Бурано и отражениях золотистых огней витрин в лужах. И новый маленький неожиданный мир я тоже привезла.

Я впервые не привезла оттуда какую-то часть себя: она так и осталась там, тонуть в нежной бирюзе каналов, обводить мелом пряничные домики и дышать в унисон с высокой водой. Потому что все еще будет. И все будет очень.

0 comments:

.trip || Venice, as it seen through the TS.

December 18, 2012 , , 0 Comments

 

0 comments:

.life || Говорит и показывает Бублик.

November 21, 2012 0 Comments

Чем дальше, тем больше удивляет, как у меня, у которой платьев-то толком нет, могла вырасти такая девочка-девочка Бублик, которая умудряется часами вертеться перед зеркалом, различать оттенки цвета, которые мне кажутся совершенно одинаковыми, и устраивать театральные истерики с заламыванием рук и крупными слезами-горошинами, исчезающими ровно в тот момент, когда она получает то, ради чего все затевалось.


Сегодня обстоятельства сложились таким образом, что в садик нас отвозил товарищ на новой, красивой и черной «7-ке» BMW. Машину он купил недавно, и крайне ею гордился. Бублик же, перед тем как сесть в это чудо техники, критически склонила голову на бок, и заявила:
- Машина нікуди не годиться.
Пребывая в глубоком шоке, мальчик спросил:
- Почему?
- Тому що вона не червона.
- Но она все равно красивая, - начал оправдываться взрослый перед четырехлетним ребенком. – Ездит быстро. И в салоне комфортно, садись...
- Ні, вона просто машина. Звичайна машина. Не дуже й гарна.
На растерявшегося владельца «семерки» было больно смотреть, и я примирительно сказала:
- Эстела, но у нас тоже не красная машина, у нас обычная серая. Хуже этой. И ничего, ездишь.
- У нас сіра, бо не особливо великий вибір. А він міг би купити якусь нормальну машину. Червону.


Обсуждаем с Эстелой, кого приглашать на ее день рождения.
- Ти маєш запросити Юлю.
- Конечно, как хочешь.
- У Богдана нема дівчинки, а Юля дуже гарна, в неї волосся довге. Вона хороша, і буде дівчинкою Богдана.
- Эля, я тебе открою секрет, у Юли есть свой мальчик.
- Мене це не цікавить. У Богдана нема дівчинки, і треба щось з цим робити.


- Что тебе подарить на день рождения?
- Море. Я хочу на море.
- А если без моря? Платье? Пони?
- Без моря подарунки не мають сенсу.

0 comments:

.portrait || Yulia&Andrey.

November 17, 2012 , , 0 Comments


Makeup&hair: Donata Delikatna.

0 comments:

.txt || "Красивая страна".

, 0 Comments



Итак, вышел тот самый номер "Красивой страны" - спец. выпуска журнала "Фокус", - о котором я не так давно упоминала. Он посвящен "бюджетной" Европе: "фишкам", low-cost airlines, питанию и другим вопросам, грамотно подойдя к которым можно существенно снизить нагрузку на бюджет. Вообще, это один из немногих случаев, когда я действительно довольна результатом: большая часть материалов номера написана людьми, которые действительно знают темы/страны/нюансы, а не как обычно у нас бывает "один раз посетил столицу - самое время писать о всей стране".

Моя статья там одна - про жилье, но я ею очень горжусь, так как ничего не вырезали и существенных изменений не внесли. Также в номере мои две маленькие заметки "10 советов" по Испании и Португалии, и около двух десятков фотографий. Eще один разворот посвящен Колиным советам на тему автопутешествий. Конечно, когда-нибудь я соберусь с мыслями, и устрою посиделки с презентацией, как я это сделала для Португалии, но пока что хотя бы так :)

P.s. И "чтобы два раза не ходить". Я продолжаю работать над сводной таблицей штрафов за нарушение ПДД, сейчас в ней 10 стран, и мне очень пригодится помощь людей, знающих финнский, датский, греческий и нидерландский языки.

0 comments:

.trip ||Autumn in Prague.

October 29, 2012 , , 0 Comments

 

0 comments:

.fun || Work&travel.

October 8, 2012 0 Comments

Пишу статью для следующего номера "Красивой страны", посвященного бюджетным путешествиям по Европе, и вот, как говорится, вчиталась в чудесные сайты http://www.wwoof.org/ , http://www.helpx.net/ и пару других подобных, о которых, в принципе знала давно, но пролистать примеры все руки не доходили.

Вкратце смысл такой: есть хозяева, которым на ферму/в отель/в серфинг-школу и т.д. нужны сезонные рабочие. То есть, приезжаешь ты к такому хозяину, живешь и кушаешь за его счет, а взамен - работу оговоренную работаешь (по хозяйству помогаешь) по 4-6 часов в день.

Из прекрасного в описаниях "хозяйств" и комментариях:
- датская семья, владеющая фермой на каком-то небольшом островке, строит вторую ферму на другом островке и ищет семью, которая готова годик пожить на первой ферме, поддерживая ее в нормальном состоянии;
- "Приезжайте с детьми, в нашем комьюнити их 25 человек" (еще одни датчане);
- "Муж у меня писатель, ни разу ничего не сделал на наших 9 гектарах земли, так что очень нужны помощники. За то, что придется слушать главы из его очередного шедевра, предлагаю в пользование машину на выходные, чтобы можно было в город сбежать" (ирландка, купившая ферму на юге Португалии);
- "...минимум, на который мы готовы принять человека - 4 недели. А вообще, мы ищем кого-то, кто бы помог нам достроить второй дом и остался в нем жить и развивать идею экологичной фермы" (типичная шведская семья из мамы, папы и трех детей, возрастом от года и до пяти лет);
- "Ищем кого-то, у кого идея месяц провести в клубнике, рассаживая и подрезая клубнику, собирая клубнику, и поедая клубнику не вызывает приступов тошноты" (датчане знают толк в извращениях);
- "Мы давно хотим разводить кроликов, но пока что не достигли успехов в этом деле. Поэтому с радостью примем того, кто разбирается в этом вопросе. Или кого-то с опытом разведения страусов" (испанцы всегда готовы к альтернативным вариантам);
- "Наши гости вынуждены будут питаться как мы: то есть, никакого вегетарианства. Без обид, но валить лес без мясной пищи вы не сможете" (некоторые шведские товарищи суровы, ага);
- "Срочно нужен человек, который поможет установить солнечную батарею, или сможет убедить моего отца, что для наших погодных условий она не подходит" (нидерландская девушка в отчаянии);
- из отзывов: куча дифирамбов хозяевам, еде, и французской ферме вцелом и p.s. "Но одинокий гусь у них, конечно, невменяемый";
- "Нужен человек со здоровой нервной системой, умеющий обращаться с бензопилой" (Норвегия, такая Норвегия);
- "На ферме мы стараемся не использовать сельскохозяйственную технику, насколько это вообще возможно. Не переживайте, интернет и кабельное телевидение у нас есть" (и снова Дания на страже технического прогресса).

0 comments:

.photo || Bled lake in the evening.

October 7, 2012 , , 0 Comments

0 comments:

.trip || Krk city, Croatia.

September 30, 2012 , , 0 Comments

 
В такую погоду, как сегодня, очень приятно вспоминать летнюю Адриатику.

0 comments:

.portrait || Tanya.

September 23, 2012 , 0 Comments


0 comments:

.portrait || Nadya.

September 3, 2012 , 0 Comments


0 comments:

.photo || Vika&Artem.

September 2, 2012 , , 0 Comments

 

0 comments:

.useful_info || Венгерские КПП. Чтобы было.

August 27, 2012 , , 0 Comments

И снова поговорим о КПП на границе. В этот раз темой будут таковые между Украиной и Венгрией. Те, кто часто ездит через венгров, уже миллион раз сталкивались с заполнением одной нехитрой бумажки – своеобразным аналогом миграционной карты для автомобиля. Выглядит она вполне невинно, но есть одно большое «но»: наши венгерские друзья, судя по всему, неприкрыто занимаются популяризацией родного языка, а потому тех, кто этими КПП пользуется впервые и/или венгерского не знает, ждет сюрприз.

Выглядит данный листок вот так (сзади куча ссылок на законы, которые обосновывают существование подобной бумажки, тоже на венгерском, и под этим всем водитель должен поставить свою подпись, подтверждающую, что он "ознакомлен"):



Теперь, что есть что.
     Первая строка, два квадратика, последовательно: въезд и выезд. Отметить нужный.
     Вторая строчка: год, месяц, день, час, минуты. Время указывается местное (разница с нашим в один час). Время лучше всего заполнять, когда подойдет пограничник, потому что даже если вы на границе стоите в гордом одиночестве, всегда есть вариант, что пограничники решат поковыряться в носу, обсудить знакомых или покурить в течение получаса.
     Третья строка: имя и фамилия водителя. Указывать латиницей, как в паспорте для выезда за границу.
     Четвертая строчка: первые 11 прямоугольников – для указания серии и номера «загранки» водителя, остальные – для регистрационного номера автомобиля.
     Пятая строчка самая очевидная: отмечаете, какое топливо ваша машина использует.
     Шестая строка: количество топлива в баке на момент прохождения КПП.
     Седьмая строка: количество топлива в канистре (если канистру не везете – ничего не отмечаете) и показания счетчика пробега. В обоих случаях пишется только цифра, без сокращений литров или километров.

0 comments:

.portrait || Donia@our home.

, 0 Comments

 

0 comments:

.trip || Lisbon as it seen through the TS-lens. Vol. 2.

July 26, 2012 , , , 0 Comments

0 comments:

July 22, 2012 , 0 Comments

После ночи в парижском аэропорту, садимся в самолет до Киева. Эстела куксится. Я шепчу ей, что нужно потерпеть еще чуть-чуть. Подходит стюардесса, смотрит настороженно, предчувствуя типичный детский скандал, спрашивает, чем можно помочь. Мне стыдно, я извиняюсь, что была бессонная ночь, и что ребенок устал, и что, наверное, она сейчас расплачется, и что мне жаль, но тут Эстела смотрит на нее и говорит:
- Мені просто важко, розумієш? Я не плакатиму, просто важко і хочеться спати.
И ложится мне на колени.
Стюардесса улыбается, и уходит. Потом возвращается, чтобы принести плед и пару карамелек, но Эстела уже спит.
- У вас прекрасная девочка, - говорит стюардесса.
- Спасибо, но она обычный, в меру трудный, ребенок, - отвечаю я, закутывая Бублика в плед.
- Знаете, не бывает трудных детей, бывают некомпетентные родители, - отвечает она, улыбаясь.
Эстела спит до самой посадки в “Борисполе”. Проснувшись, она находит и прячет в карман оставленные ей карамельки.

0 comments:

, 0 Comments

Рано утром еду в электричке в Лиссабон, дремаю и слушаю музыку. Через ряд, напротив, сидит парень, и тоже что-то слушает. Я не замечаю, когда он пересаживается ко мне, чтобы сказать:
- Обмен?
Мы меняемся наушниками: Caro Emerald сменяет какой-то португальский фолк. Там упоминаются праздник, любовь, Мария-Элена и революция. Спать под это совершенно невозможно.
Так мы и едем до Оэйраша, где он мне, без слов, возвращает мои наушники, а затем аккуратно забирает свои.
- Пока! – говорит мой спутник, махнув рукой и выпрыгивая в закрывающиеся двери. Электричка начинает движение, я еду дальше. Caro Emerald поет о Ривьере и полуденном мартини.
Где-то, за сизой дымкой теплых облаков, солнце взбирается над Тежу все выше и выше.

0 comments:

.trip || Estoril and Cascais coast, Portugal.

July 12, 2012 , , 0 Comments

0 comments:

.trip || Lisbon as it seen through the TS-lens.

July 4, 2012 , , 0 Comments

0 comments:

.trip || Mosteiro dos Jerónimos: "домік-пєчєнько" (с) Эля.

June 30, 2012 , , , 0 Comments

0 comments:

.trip || April in Portugal. Финальная часть.

June 6, 2012 , 0 Comments

Итак, заключительная часть отчета о нашем апрельском путешествии по Португалии. Самое тяжелое в ее подготовке было разобрать все чеки и все заметки, - обычно смету я веду параллельно поездке (заполняю таблицы по вечерам в отеле), но в этот раз мне было лень, так что пришлось немного напрячься спустя полтора месяца.

0 comments:

.portrait || Olya K.

June 4, 2012 , 0 Comments

0 comments:

.trip || April in Portugal. Last two days: Lisbon :)

June 2, 2012 , , 0 Comments

Итак, последняя часть фотографий, привезенных из нашей апрельской поездки. Слов в этот раз не будет, будут только яркие цвета, маленькие улочки, двери, окна и апельсиновые деревья. С Лиссабоном у меня самая длинная love story, и я очень рада, что она и не думает заканчиваться.

0 comments:

.trip || April in Portugal. From Porto to Lisbon in 3 days: Costa Nova, Nazare, Obidos etc.

May 30, 2012 , , , , 0 Comments


После Порто у нас оставалась почти неделя без заранее спланированного маршрута. Идея была медленно и неспешно двигаться в сторону Лиссабона, с заездом в Обидуш, о котором я много слышала, но ни разу там не была. До Обидуша мы ехали старыми проторенными тропами: вдоль океана, заезжая в городки, где мы с К. уже были в прошлом году. Увидели Авейру, полосатую Коста Нову, Фигейру, Сан Педру, Назаре, Пениче… Погода, конечно, была не идеальная, но, в принципе, она не мешала отдыхать. Из значимого - наконец-то доехали до Кабо Карвоэйру, и увидели тамошний маяк.

0 comments:

.portrait || Renata.

May 28, 2012 , 0 Comments


Makeup and hairstyle by Donia (www.donatadelikatna.com).

0 comments:

.trip || April in Portugal. Days six, seven and eight: Porto.

May 20, 2012 , , 0 Comments


После посещения домика в горах, мы заночевали в Гимараеше (в чудесной трехзвездочной гостинице за 35 евро). Впрочем, посмотреть город, с которого началась Португалия, снова не удалось: если в прошлый раз город был перекопан вдоль и поперек в связи с реконструкцией "успеть все до 2012 года" (в этом году Гимараеш и Марибор делят статус "Европейской столицы культуры"), то в этот погода была жутчайшая, и дождь лил как из ведра. Поэтому мы решили ехать дальше, заглянув по пути в один обувнoй сток. Стоит ли говорить, что, отъехав от Гимараеша всего на 17 километров, никакого дождя мы не увидели?

Два дня из трех, что мы провели в Порто, погода менялась 24 часа в сутки. Впрочем, на мой день рождения небесная канцелярия временно прекратила истерику, и практически весь день было солнечно.

Рассказывать про Порто нечего, потому что мы просто гуляли по знакомым улочкам и паркам. Порто не перестает радовать постоянством: любимые кондитерские все еще на месте, девушка-манекен - тоже, в "Лелло" запретили фотографировать, чайки продолжают жутко кричать с утра, а люди - радоваться мелочам.

0 comments:

.trip || April in Portugal. Day four (part 2) and five: Guarda, Viseu and A Casa do Penedo.

May 16, 2012 , , , , 1 Comments

Следующим пунктом нашего назначения стала Гуарда. Расположен город на высоте 1056 метров над уровнем моря, в горах Сьерра-да-Эштрела. Основал его в 1199 году второй король Португалии Саншу I, и это был в большей мере стратегический шаг: близость Испании и горы пришлись как нельзя кстати.

Дома в Гуарде очень характерные, гранитные, и похожие на своих собратьев в мелких деревнях и поселках. Со старых времен остался кафедральный собор (14 век), Торре-дош-Феррейруш – квадратная махина, нисколько не симпатичная, Торре-де-Менажем – остатки некогда мощных укреплений, ради которых вся канитель с созданием города и затевалась да немногочисленные остатки крепостных стен. Еще, опять же, во всех путеводителях рекомендуют смотреть еврейский квартал, но по сравнению с Бельмонте – и, тем более, с Монсанто, - гранитные еврейские дома в Гуарде несколько теряют свою привлекательность.

comments:

.trip || April in Portugal. Day three (part 2) and four: Covilha and Belmonte.

May 12, 2012 , , , , 0 Comments

Опубликовав Монсанто, я упустила важный момент: в эту деревню мы ехали из Каштелу Бранку, где в единственную достойную посещения достопримечательность этого города - Jardim do Paço – мы не попали даже не потому, что сад был закрыт (хотя мои португальские знакомые утешают, что в тот день с утра туда все равно было не попасть), а потому что я не удосужилась посмотреть, что же есть в городе, рассматривая его исключительно как место для ночлега. Да и выбран он был только из-за своей величины: в большом городе найти пансион «на месте» на порядок проще, чем в маленьких. В общем, если будете в Каштелу Бранку, то Jardim do Paço – это must see.

0 comments:

.portrait || Bogdan.

May 10, 2012 0 Comments

Next stage of my experiments with the TS-lens. It was easier to work with architecture ;)

0 comments:

.trip || April in Portugal. Day three: Monsanto village.

April 25, 2012 , , 0 Comments

Монсанто – такая себе Португалия для португалоговорящих. Такое ощущение, что бразильские и португальские семьи приезжают туда посмотреть, «откуда же все начиналось». Или показать детям, где могли бы жить хоббиты, если бы они существовали и лазили по горам. Или представить «просыпаюсь я как-то утром, а у меня посреди гостиной – внезапно - камень». Хотя я подозреваю, что они приезжают в гости к камням. Потому что это единственное место в мире, где камни живут в домах, как люди, и к ним можно приехать, выпить чаю и обсудить последние новости.

0 comments:

.trip || April in Portugal. Day two: Fátima & Batalha.

April 23, 2012 , , , , 0 Comments

В Торреш Новаше, в кафе, где решено было поужинать, мы познакомились с чудной девушкой из Винницы, разговорились с ней и выяснили, что украинцев в этом маленьком городке достаточно. Так, еще одной соотечественницей оказалась сотрудница нашего отеля, и именно она посоветовала нам заехать в Фатиму. Совет звучал как-то так: "это близко, и туда почти все местные ездят".

0 comments:

.trip || April in Portugal. Day one: Azeitão cheese & Santarém.

April 21, 2012 , , 0 Comments


Первой частью нашего Марлезонского балета стало посещение Quinta Velha Queijeira. С владельцами я договаривалась заранее, при помощи электронной почты, потому что мы хотели не музей посмотреть, а принять участие в приготовлении настоящего местного сыра.

0 comments:

.trip || Welcome back.

April 19, 2012 , 0 Comments

Вернулись домой. Проехали 1700 километров по любимой стране, научились делать традиционный сыр, видели тот самый каменный дом и деревню Монсанто, пили портвейн в Порто, праздновали мой день рождения с клубникой и "паштеиш де ната". Отчеты и маршрут скоро будут.

0 comments:

.life || Про мальчика, девочку и митинг в защиту Пейзажки.

March 18, 2012 , , 0 Comments

У меня сейчас не особенно складывается с фотографиями, но с четверга ситуация немного исправилась :) В четверг училась у Егора работать с моделями (модель в лице девушки Насти все вытерпела, за что ей большое спасибо), а в субботу был митинг - от слова "встречаться", потому что где бы мы еще Маслову поймали, - и вылазка на Киевское море с Надей и ее другом, "пристреляться": посмотреть как себя чувствует мое любимое место.

Поэтому, обо всем по-порядку (на первой фотографии друг Нади и Киевское море весьма размытым фоном).

0 comments:

.portrait || Nadya. :)

February 23, 2012 0 Comments


0 comments:

.trip || Maribor, Slovenia: Old Vine.

February 10, 2012 , , 0 Comments

 

Есть у меня знакомая девочка Нина. Нина родилась в Словении, и всю свою жизнь – за исключением пары последних лет, - тоже прожила в Словении. И вот спросила я как-то Нину, что стоит в Словении посмотреть: а то мы все ездим транзитом, и ездим. Однажды в Любляну заехали, впрочем, и она нам очень понравилась, но это совсем другая история.

Так вот.

0 comments:

.photo || Winter in a dog shelter "Sirius".

February 5, 2012 0 Comments


0 comments:

.trip || Day two: Venice again.

February 3, 2012 , , 0 Comments


0 comments:

.trip || Day three: gloomy weather in Verona, Italy.

January 29, 2012 , , 0 Comments


0 comments:

.useful_info || Trip details: Kyiv-Padua(Venice, Verona)-Maribor-Vienna-Kyiv

January 12, 2012 0 Comments

Эта публикация "техническая", красивые картинки будут позже. Здесь же я перечислю несколько моментов, которые могут быть небезынтересны людям, пожелавшим повторить наш маршрут.
Итак, по порядку.

Бензин:

- из пяти стран (Венгрия, Австрия, Словения, Италия, Словакия), самый дешевый бензин в Словении (1,33 евро), самый дорогой - в Италии (1,68 евро);
- в Словакии дешевле всего заправляться на заправках сети Tesco;
- в Италии бензин дешевле в варианте самообслуживания (не нужно ждать, когда прибежит дядя заправщик - с его появлением цена литра несколько изменится) и на заправках, где оплата происходит в автоматическом режиме, а не через кассира;
- в Словении разница между 95-м и 98-м составляет какие-то смешные 3 цента на литр (1,356 против 1,328 евро);
- если есть возможность, не платите в Венгрии на заправках банковской карточкой: всякие нехорошие люди очень часто «снимают» информацию с карточки, чтобы потом попытаться подобрать CVV-код и использовать ваши кровные денежки в своих целях. Разумеется, ваш банк в таких случаях карточку заблокирует, но не факт, что вы об этом узнаете до того, как закончатся все наличные.

Дороги и движение:

- забудьте как страшный сон границу с Венгрией КПП «Чоп-Захонь» - это долго и нудно, выбирайте из оставшихся КПП (Береговое, например);
- в Италии автобаны платные (система толлов в действии);
- в остальных странах нужно покупать виньетки (от 6 до 15 евро за минимальную, в зависимости от страны);
- при этом в Венгрии никакой «физической» виньетки нет – информация о покупке просто вводится в соответствующую базу данных, а в остальных странах наклейки-виньетки нужно клеить с пассажирской стороны в верхнем углу ветрового стекла;
- и отдираются они все, чаще всего, отвратительно;
- «черт с ней, с виньеткой, как-нибудь и так проеду» иногда работает, но сканеров уже слишком много, чтобы на это рассчитывать (из 23 опрошенных знакомых, путешествовавших через Венгрию без виньеток, 8 «попались» и платили штраф);
- ни в одной стране нет «+20 км/час не штрафуется» как у нас, там даже +5 км/час нет;
- в Австрии дорожная полиция ездит на гражданских машинах без опознавательных знаков и может замерять скорость «в движении»;
- постоянно ехать в крайней левой полосе не рекомендуется;
- в Италии при изменении ряда движения водитель далеко не всегда «мигает» поворотником, да и «подрезают» там достаточно часто;
- там же, в городах, далеко не всегда очевидно показано, что та или иная дорога односторонняя: именно на этом полиция чаще всего и ловит туристов;
- в Австрии можно выпить бокал пива и сесть за руль (по разным данным, допускается от 0,2 промилле до 0.5, но я бы ориентировалась на 0,2); в Словакии и Венгрии такое запрещено – только гордый ноль. В Словении и Италии на 2010 год допускалось 0,5 промилле, но как сейчас – я не знаю;
- к слову, штрафы за превышение от 300 до 3700 евро (отказываться от алкотестов не рекомендуется, т.к. в этом случае любой минимальный штраф будет уже четырехзначной суммой), так что лучше вообще спиртного не пить, на всякий случай;
- о том, что детей до 12 лет в машине без детского сидения быть не должно, думаю, все и так знают.

Парковка:

- в большинстве европейских городов парковка платная только в рабочее время (в Мариборе, например, оное заканчивается в пять часов вечера), иногда – в субботу, но, максимум, до трех часов дня;
- парковать автомобиль под чьим-то домом стоит только после тщательного изучения знаков и разметки, чтобы не занять ненароком место, отведенное для жителей этого самого дома: штрафы точно не порадуют, а в некоторых случаях еще и могут прийти к вам домой через полгода после возвращения (привет, Италия);
- в Венеции мы парковались на Трончетто, откуда «беспилотным» шаттлом ехали до Пьяцца ди Рома;
- в Вероне дешевле всего большие подземные парковки;
- в крайнем случае, машину всегда можно запарковать у большого торгового центрагде-нибудь на окраине, на подземной или надземной парковке (бесплатной), и поехать в город на общественном транспорте – дешевле будет.

Знаки везде, в принципе, знакомые и понятные (исключение – некоторые съезды с итальянских «окружных», и аналогичные съезды на окружной в Будапеште), разве что не так часто любят напоминать, какая дорога основная, а какая – второстепенная (и хорошо, потому что после села в Одесской области, где значок «главная» стоял после каждого заезда во дворы, и всего их было около полусотни, моя нервная система не факт, что выдержала бы).
GPS-у слепо доверять не стоит – лучше, чтобы для подстраховки был маршрут в бумажном варианте.
В остальном, как любит говорить Коля, самое тяжелое в путешествии в Европу – 800 километров по Украине. После границы все предсказуемо, несколько уныло и без сюрпризов в виде ям «а-ля Карпаты после дождей».

Ниже будет ссылка на файл с полным описанием наших трат, связанных с машиной, за 13 дней каникул. Уточню, что отрезки Киев-Падуя (начальный, выезд из Киева около 13:00, прибытие в Падую около 11:00, граница с обеих сторон пройдена менее чем за 10 минут) и Вена-Киев (конечный) мы ехали без остановок (заправки и туалет не в счет :)). Машина Mazda 3, 2.0 литра, МКПП, водитель один – Коля. Курс евро был взят на день подсчета.

Собственно, цифры (.rtf-file, 104Kb).

Если будут какие-то вопросы по данной поездке - задавайте комментариями к публикации.

0 comments:

.trip || Day one: Burano and Venice.

January 7, 2012 , , , 0 Comments

Я очень люблю зимнюю Венецию. В отличие от летней, слегка душной и шумной, она мне кажется очень хрупкой: только тронешь – и она рассыпается миллионом цветных лоскутков. Какие-то будут новыми и яркими, другие – потертые временем и воспоминаниями, третьи - выжженные солнцем…

Зимой в Венеции самые красивые закаты и самый вкусный кофе-латте, суетливость сменяется размеренностью и шагами в такт, лишние звуки мгновенно растворяются в изумрудной воде, на которой стайками зимуют лодки, а еще много открытых дверей и закрытых до весны разноцветных ставень.

Зимой в Венеции хорошо сидеть на солнце, пить апероль с друзьями, и писать письма.

0 comments: