.portrait || Nadya.

December 4, 2011 0 Comments


0 comments:

.city || Candles in memory of Ukrainian Holodomor.

November 27, 2011 , 0 Comments

 

0 comments:

.lytdybr || 20111107-1120

November 7, 2011 , , , , 0 Comments



0 comments:

.photo || 5:16PM@Gonchara street.

October 31, 2011 , 0 Comments

0 comments:

.portrait || Misc #01-2011

October 27, 2011 0 Comments


0 comments:

.trip || 10 pieces of Vienna.

October 20, 2011 , , 0 Comments

 

0 comments:

.life || Extended summer.

October 5, 2011 0 Comments


Я уже который год покупаю портвейн в одном и том же магазине, у одного и того же дедушки. Мой любимый пансион в Порто все еще существует, и хозяева пообещали, что до апреля они точно никуда не денутся. Но больше всего меня порадовал знакомый дяденька в сувенирном магазине возле Praça da Batalha, где я обычно покупаю магниты, который заявил: «Что-то ты в этот раз приехала осенью. И правильно - у нас в этом году чудная осень».
Она и в самом деле чудная. Сколько бы мне рассказывали, что осенью на северной части побережья может быть только два состояния погоды – дождь и туман, а все остальное - в коротких промежутках между ними.

0 comments:

.trip || Porto, Portugal :)

September 18, 2011 , 0 Comments


0 comments:

.trip || One sunny day in Braga, Portugal.

September 15, 2011 , 0 Comments


0 comments:

.portrait || Carina.

September 4, 2011 0 Comments

 

0 comments:

.trip || Piran, Slovenia.

August 29, 2011 , , 0 Comments

 

В Пиране лучший вид на город открывается со старой крепостной стены. У входа, возле турникета висит табличка, которая гласит, что аттракцион «взберись в +40 по ступенькам повыше» стоит 1 евро. Однако, ни кассы, ни контролеров мы так и не нашли: видимо, деньги для них – не главное.
Если кому-то будет интересно, хороший свет с 9 утра и до 11 часов дня. До часу – терпимо, но потом солнце поворачивается и появляется слишком много некрасивых теней.

0 comments:

.life || Yellow.

August 15, 2011 , 0 Comments

 

0 comments:

.useful_info || CouchSurfing и Hospitality Club: что это такое и зачем.

August 3, 2011 0 Comments

В одном из прошлых постов меня попросили рассказать о своем опыте с проектами CouchSurfing и Hospitality Club. И вот у меня появилось немного свободного времени, чтобы хоть что-то на эту тему написать.
Итак, по порядку.

Что это такое?

Если коротко, то оба эти проекта помогают путешественнику найти временное жилье в чужом городе даром.
Работает все следующим образом:
  • 1. регистрируетесь на сайте;

  • 2. пишете как можно больше информации о себе, с фотографиями и ссылками на другие ваши странички, а также (если вы готовы быть принимающей стороной) с информацией о том, сколько гостей единовременно вы можете принять, где гостю/ям предстоит спать, что нужно брать с собой (например, спальник, если спать придется на полу) и на какое максимальное количество дней вы готовы его/их принять;

  • 3. ждете, когда кому-то понадобится ночлег в вашем городе (вам могут прислать запрос, сообщение, или просто кто-то отпишется на форуме, что так и так, нужно где-то переночевать) или, если это вам самим нужно где-то остановиться в чужом городе, отправляете запрос/сообщение пользователю/публикацию на форум (по обстоятельствам);

  • 4. когда кто-то у вас пожил, или вы сами у кого-то пожили, обе стороны оставляют письменные отзывы друг о друге на сайте;

  • 5. возвращаетесь к пункту 3.

  • 0 comments:

    .life || 20110802-2306

    August 2, 2011 0 Comments

     

    С тех пор, как мы стали участвовать в HospitalityClub’e и CouchSurfing’e, наш диванчик посетили гости из множества стран и почти всех континентов. Рассказать о каждом из них можно много интересного, но в этот раз я упомяну только двоих "каучсерферов", которые осчастливили нас этим летом.

    Первого парня зовут Хироши Кояма. Несколько лет назад он прилетел из Японии в Лондон, где случайным образом нашел работу, и за полгода «дорос» до су-шефа в небольшом японском ресторане. Накопив достаточно денег, он купил за 25 фунтов старый велосипед и поехал кататься по Европе.
    Говорят, что «язык до Киева доведет». Так ли это – не знаю, но старый велосипед Хироши до Киева довез. В Киеве он познакомился с девочкой из Минска, и переехал в Минск. Прожил там год, и жил бы и дальше, но жажда путешествий взяла свое: Хироши вернулся в Киев за велосипедом (собственно, тогда-то мы и познакомились), чтобы на нем отправится в Румынию (и, как потом оказалось, в Стамбул).
    У нас он прожил три дня, за которые научил готовить мисо-суп, традиционные блюда из курицы и лепить суши. Все бы ничего, но теперь я не могу кушать в наших японских ресторанах и пользоваться службами доставки: банально невкусно.

    Сегодня в Киев прилетел чудесный сицилиец Лучио, который плохо говорит по-английски, но прекрасно готовит, и в качестве багажа привез «все для знакомства с настоящей сицилийской кухней»: правильную пасту, вино со своих виноградников, овощи со своего огорода, консервированные оливки собственного производства и даже handmade сладости. Мы отлично поужинали и выпили, а закончился вечер обещанием, что «да завтра я еще столько всего вам приготовлю, у меня все для этого есть».

    К чему это я… Ах, да. Боюсь, такими темпами итальянским ресторанам вне Италии тоже придется отказать.

    0 comments:

    .portrait || Katya.

    July 31, 2011 0 Comments

     

    0 comments:

    .portrait || Retro style: first attempt.

    July 28, 2011 1 Comments


    Makeup and hairstyle by Donata Delikatna.

    comments:

    .portrait || Nadya: ginger and an evening glow.

    July 25, 2011 0 Comments


    0 comments:

    .portrait || Lia.

    July 17, 2011 0 Comments

     

    0 comments:

    .life || Estela's summer.

    0 Comments

     
    У Эстелы сегодня выдался очень насыщенный день: она помогла К. убрать на кухне, и теперь все придется мыть еще раз; нарисовала в новом альбоме всех родственников, и все они одинаково похожи на каракатиц; умудрилась облить кофе Ренату а потом строить ей глазки; обклеила двери парадной наклейками; искупалась в тазике на даче; объелась ежевики прямо с куста; оборвала половину календулы на клумбе и совершила еще миллион и один подвиг, больше похожие на диверсию, особенно, если смотреть на них с взрослой точки зрения.

    А вообще, она просыпается в такое время, когда мы физически не способны превратиться в людей, а можем только лежать баклажанами и досматривать сны; больше всего любит ездить на машине "далеко-далеко"; смотрится в зеркало и говорит "Еля як папа, тільки гарна"; встречает гостей фразой "Де мої подарунки?"; говорит "Ми будем сидіти з бабою на лавочкє і пєть якусь єрунду"; на вопрос "Где твоя совесть, Эля?" отвечает "В мене її нема, не треба мені її"; рассказывает всем подряд, что "Я скоро поєду літаком на велике море" и "Якщо не носити панамку, то сонце довбаньот в голову"; жалуется мне на К., К.- на меня, а бабушкам и дедушкам - на родителей, которые "нічого Елі не разрішають, хоча Еля просить дуже-дуже".
    Через неделю ей будет 2 года и 8 месяцев.

    0 comments:

    .trip || Castles of the Northern Poland.

    July 9, 2011 0 Comments

    В каждый из этих замков мы попали совершенно случайно. Мальборк нашли в бесплатном журнале для туристов в разделе «куда еще поехать, и чтобы было недалеко от Гданьска»; Квидзин и город с непроизносимым названием Grudziadz, который между собой мы звали Гуаньчжоу, – увидели на открытке, купленной в Мальборке (там было штук 9 замков и городов, но эти два, по крайней мере, оказались по дороге), а в Штум заехали вообще по принципу «раз уж город проезжаем, надо бы хоть посмотреть, что это такое».

    По результатам визита, «Гуаньчжоу» и Мальборк я, пожалуй, отнесу к категории must-see, пусть даже в первом городе нам удалось побыть совсем недолго – солнце уже садилось, и нужно было ехать, заселяться в гостиницу. Квидзин – замок классный, в остальном – обычный город, ничего выдающегося. В Штуме вовсю идут работы по реконструкции города и подготовке к Евро 2012 (впрочем, они почти везде идут – в каждом польском городе историческую часть приводят в порядок), так что рассмотреть, каков он и «с чем его едят» нам толком не удалось.

    В комментарии приглашается Antoin с байками про рыцарей :)

    0 comments:

    .fun || Айпадик и Аргентина.

    July 4, 2011 0 Comments

    Сегодня с самого утра звонят мне с незнакомого номера. С совсем незнакомого, начинается с +54, а я с этим кодом вообще никогда не сталкивалась. Беру трубку – а мне-то что? Я в Украине, входящие бесплатные, - и на меня вываливается какой-то странный словесный поток, вперемежку с всхлипываниями. Из всего этого счастья разум цепляется за «живой журнал» и «у нас проблема».

    0 comments:

    .trip || Warsaw, Poland.

    June 28, 2011 , 0 Comments

     

    0 comments:

    .trip || Torun, Poland.

    June 23, 2011 , 0 Comments

     

    0 comments:

    .portrait || Carina.

    June 19, 2011 0 Comments

     

    0 comments:

    .portrait || Delnara.

    June 13, 2011 0 Comments

     

    0 comments:

    .trip || Gdansk, Poland.

    June 8, 2011 , 0 Comments



    0 comments:

    .portrait || Olya K.

    June 5, 2011 0 Comments

     

    0 comments:

    .portrait || Summer time :)

    May 28, 2011 0 Comments

     
    В этот раз цифровая камера выступала в роли экспонометра, так что "никакой художественной ценности" и далее по тексту :) В субботу сдам две пленки, и посмотрим, получилось ли у меня сработаться с Hasselblad 500C/M, который мне любезно одолжил Рома.

    0 comments:

    .useful_info || Тем, кто едет автомобилем в Польшу (или через Польшу) посвящается.

    , 0 Comments

    В прошедшие выходные у К. стояла задача следующего характера: поехать в Хелм (город в 30 км от укранско-польской границы), забрать родственников, привезти их в Ровенскую область на семейное собрание, и потом, после этого самого собрания, отвезти назад в Польшу. Благодаря этому квесту мы узнали много нового и интересного про переход границы на автомобиле, и кое-какие нюансы хотелось бы озвучить «чтобы было».

    Итак, если вы собираетесь ехать машиной в Польшу, то для начала выберите границу, которую будете проходить. Таковых шесть: Ягодин (Dorohusk), Рава Русская (Hrebenne), Устилуг (Zosin), Краковец (Korczowa), Шегини (Medyka) и Смильница (Krościenko). В зависимости от этого вам и придется выбрать дорогу, по которой вы будете ехать.

    Основных путей добраться до границы три: «варшавка»; до Ровно по Житомирской, а потом Луцк и Нововолынск; третий – на Львов, и оттуда уже на близлежащие КПП на выбор.
    «Варшавка» - 500 километров до границы. Из них: 280 километров хороших, 20 километров – ям, где средняя скорость 20 км/час при клиренсе 15см, а все остальное – условно нормальная дорога, где можно «держать» среднюю скорость в 100 км/час, но нужно помнить, что внезапно бывают страшные ямы, которые могут прервать ваше счастливое путешествие. И повезло, если ненадолго. Хороша же "варшавка" тем, что населенных пунктов (тех самых, на белом фоне, которые так любимы нашими ГАИшниками) там очень, очень мало.

    Второй вариант, через Ровно и Луцк, - 470 километров, но Луцк и Нововолынск нужно проезжать сквозь центры и не обращать внимания на объездные знаки, потому что на этих объездах, с высокой вероятностью, можно оставить двигатель в нововолынских или луцких ямах. В остальном качество дороги среднее: относительно неплохой кусок от Ровно до Луцка, и терпимый кусок от Луцка до Нововолынска.

    Третий вариант самый тривиальный, потому что дорога на Львов всем более-менее известна.

    Теперь что касается самих КПП. Так как Польша – страна европейская и цивилизованная, состояние польских сторон КПП (отражены все границы - с Украиной, Россией и Беларусью) можно в реальном времени отслеживать на этом сайте. Время ожидания показывает, сколько часов вам придется стоять после прохождения украинской части КПП.
    Не так давно этот сайт обзавелся офигенным мобильным андроид-приложением. Называется оно Granica (версия для "яблок" тоже есть: Mobilna Granica, iPhone only). Сделала его, что характерно, польская таможня (Izba Celna w Białymstoku). Среди информации: как добраться, количество работающих полос, время ожидания, виды с веб-камеры, расстояние до и прочие полезные вещи. Еще в настройках можно выбрать получать push-сообщения, которыми сотрудники КПП могут уведомить пользователей (например, об аварии, или закрытии КПП, да мало ли), что может очень выручить.

    Про Раву лучше забыть – этот КПП самый популярный, самый загруженный и самый невменяемый даже по отзывам людей, там работающих. Краковец – по крайне мере, по оборудованию, – самый продвинутый, но очереди там тоже не всегда звездные и радостные. Наименее загруженный переход – Устилуг, как правило, его можно пройти за час.
    Грушов - относительно новый КПП, его открыли в декабре 2013 года. Грузовики и фуры он не пропускает, поэтому очереди там минимальные. Расположен он на дороге Любачув-Немиров. Покрытие до границы терпимое. Не "варшавка", но хоть что-то.
    И самый новый КПП, от 26.06.2014 года, Угринив — Долгобичув. Расположен он чуть ниже Нововолынска.
    Теперь, маленький хинт. На Дорохуске с 9 мая действует так называемый «zielony pas». Что это значит? А вот что. Если у вас нет никакого алкоголя, никаких сигарет (даже пачки) и никаких товаров, которые подлежат обязательному декларированию, вы можете пройти границу вне очереди. Для этого, после перехода украинской части КПП вы выходите из машины, и идете к польскому пограничнику, которому и говорите об отсутствии всего этого счастья. Он вам скажет, что делать дальше: как правило, садиться в машину и ехать туда, куда он укажет.
    Машину будут осматривать. Если найдут хотя бы пачку сигарет, даже для личного пользования – вам «светит» штраф в размере 1000 польских злотых и еще множество неприятных моментов. Если все в порядке – минут через 15-20 вы будете уже в Польше.
    Подтвержденной информации о наличии подобных «коридоров» на других КПП ни у меня, ни у моих польских друзей, нет. Говорят, официально подобная штука существует на Гребенном, но работает ли она в реальности - мы не проверяли, а знакомые, кто в курсе, в лучшем случае, говорят "не всегда".

    К слову, лимиты на ввоз алкоголя в Польшу стандартные, как у нас: литр крепкого алкоголя и два литра вина на человека. Касательно пива: ящик ввозится без проблем. Сколько вы будете вывозить – поляков заботит мало.
    Ну и бонус. Внимание, господа: oдна и та же машина, с одним и тем же водителем, согласно польскому законодательству, не имеет права въезжать в страну более одного раза в 24 часа. Там что-то связано с контрабандой и т.д., но это несущественно. Важно понимать, что если вам нужно в течение 24 часов дважды пересечь границу в сторону Польши, планы придется изменить. В противном случае – бюрократия, волокита и много всего неприятного.

    0 comments:

    .trip || Portugal: from Mafra to Aveiro.

    May 17, 2011 0 Comments

     

    0 comments:

    .trip || Lagos and Albufeira, Algarve region, Portugal.

    May 11, 2011 0 Comments



    0 comments:

    .trip || Faro, Portugal.

    April 27, 2011 , 0 Comments

     

    0 comments:

    .details || Azulejos of Portugal.

    April 23, 2011 0 Comments



    0 comments:

    .trip || Lisbon, Portugal: trams&street art :)

    April 18, 2011 , 0 Comments

     

    Лиссабонская трамвайная сеть (Rede de eléctricos de Lisboa) служит жителям города и его гостям уже больше ста лет: маленькие юркие трамвайчики уверенно ездят по извилистым улочкам Альфамы, площадям Байхи и окрестностям Белема с 1873 года.

    Раньше трамваи были основным общественным транспортом, однако со временем маршруты стали закрываться «за ненадобностью». Основных трамвайных маршрутов в Лиссабоне осталось только пять, и сейчас на них курсируют как старые маленькие трамваи, так и новые, стандартные и большие, которые городской совет закупил у Siemens.

    12 маршрут является самым коротким: трамвай ездит по кругу, от Praça da Figueira, через Martim Moniz в прекрасную домашнюю Альфаму – пожалуй, самый уютный район города. Когда-то давно этот трамвай ездил исключительно по Альфаме, но со временем маршрут немного удлинили. Сейчас этот трамвайчик ездит около четырех раз в час, но соблюдать расписание получается не всегда: на этом маршруте он всего один.

    Трамвай #15 начинает свое путешествие на Praça da Figueira, а заканчивает в десяти километрах от нее, на самой большой автобусной и железнодорожной станции «на Эшторил», которая называется Algés. Маршрут практически полностью проходит по живописному побережью речки Тежу, и именно этот трамвайчик поможет туристам добраться до самых известных достопримечательностей Лиссабона - форта Белем и монастыря Иеронимов. Разочаровывать туристов португальцы не любят, поэтому маленькие старинные трамваи ("remodelados") на этом маршруте ездят хоть и не всегда, но достаточно часто: в 2002 году 15-й маршрут был назван «Музейной линией», так как по дороге между Аквариумом в Дафундо (Algés) и Музеем Коммуникаций (Museu das Comunicações) возле Cais do Sodré расположено 18 различных музеев.

    #18 в 2009 году переехал: конечную на Rua da Alfândega сменила остановка на Praça da Figueira (место встречи с трамваем в Лиссабоне изменить сложно). Этот трамвай может отвезти, например, к королевскому дворцу Ajuda и одноименному кладбищу. Данный маршрут уже несколько раз грозились закрыть, обещая взамен вернуть 24-й, но «воз и ныне там».

    Маршрут #25 идет с Rua da Alfândega, мимо базилики Эстрела (Estrela basilica) до кладбища Prazeres на западе Лиссабона. На этом трамвайчике очень интересно петлять по холмистому Buenos Aires’у, где располагается большинство посольств и консульств - не туристическому, но очень красивому и спокойному району. Интервал между трамваями составляет 10-15 минут, вечерами вместо них ходят мини-бусы (практически наши маршрутки), а вот в воскресенье этот маршрут практически полностью выходной – «маршрутки» появляются в лучшем случае раз в час-полтора.

    #28 курсирует между Martim Moniz и Prazeres. Это классический маршрут по крайне холмистой местности и очень узким улочкам Альфамы, и пустыми или полупустыми эти трамвайчики ездят очень редко. Самое экстремальное место для 28-го приходится на восточный конец Rua da Conceição (если ехать из центра на запад): поворот там настолько крутой, что кажется будто маленький трамвай вот-вот перевернется. Среди местных жителей поездка вечером на этом трамвае является одним из любимых аттракционов: водители трамваев, конечно, обожают своих «питомцев», однако торможение на поворотах часто считают ненужной роскошью.

    Но и это еще не все, что город может предложить любителям электрического транспорта. В Лиссабоне существует целых три фуникулера, которые тоже находятся в ведении транспортной компании Carris. Очень часто туристы путают трамваи с их братьями меньшими, что очень огорчает местное население, для которого трамвай и фуникулер – вещи совершенно разные. Более того, считается, что если ты не видел все фуникулеры, которые, кстати, государство определило национальными памятниками, то говорить магическую фразу «я был в Лиссабоне» ты не имеешь никакого морального права.

    Естественный для фуникулера цвет – желтый, однако «поймать» его сразу после мойки, до того, как какие-нибудь радостные вандалы разрисуют его граффити – редкая удача.

    Фуникулер Бика, открытый 28 июня 1892 года, пожалуй, есть на фотографиях у каждого, кто хоть раз бывал в Лиссабоне. Его маршрут проходит между Calçada do Combro/Rua do Loreto и Rua de S. Paulo, и по длине составляет 245 метров с углом наклона около 20%. Работает фуникулер с 7 утра до 9 вечера ежедневно, кроме воскресенья и праздников, когда он начинает работать с 9 утра. Короткий период времени вместо обычного желтого цвета фуникулер был серебристый, что вызвало огромное количество протестов как местных жителей, так и туристов, после чего Бика была покрашена назад.

    Второй фуникулер – Глория – соединяет район Baixa (Restauradores Square) с Bairro Alto (Jardim / Miradouro de São Pedro de Alcântara). Длина маршрута – 265 метров. И это единственный фуникулер, на котором в пятницу и субботу можно покататься ночью (в эти дни его режим работы – с 07:00 до 04:30 утра). Глория, открытый для публики в октябре 1885 года, год проработал на водной системе подъема (теперь в Португалии остался только один фуникулер с таким принципом работы – в Браге), характерной для фуникулеров того времени, после чего механизм был заменен на паровой двигатель, а в 1915 фуникулер электрифицировали.

    Третий фуникулер называется Лавра, и его маршрут состоит из отрезка в 180 метров между Avenida da Liberdade и районом Torel. Этот фуникулер является первым уличным фуникулером в мире: его открыли 19 апреля 1884 года, и в день открытия он перевез рекордные 3000 человек. В этом году Лавру «отправили на реконструкцию», и обещают вернуть публике к началу декабря.

    0 comments:

    .trip || Happy people know the way.

    April 4, 2011 , 0 Comments



    Лиссабон существует только в настоящем времени, и это время - единственное "всегда".

    Начо встречает меня в аэропорту на мотоцикле, «потому что у нас пробки», а я всего пару раз каталась на подобных транспортных средствах и мне банально страшно, он это видит и спрашивает: «Ты мне веришь?». «Нет», говорю я, потому что полгода строчек слишком мало, чтобы сказать «да». «Мне жаль, но у тебя нет выбора». И следующая пара дней это, пожалуй, лучшее «нет выбора» в моей жизни.

    Маленькие галереи с двориками-патио, художник-керамист в Альфаме, говорящий «хорошие вещи нужно продавать, но гениальные – только дарить», пение птиц в пять часов утра, «я могу узнать улицу не глядя, просто став босыми ногами на мостовую», тысячи историй и фактов переплетаются в разноцветные ленты азулежу, и медленно, чуть подрагивая фиолетовой акацией, дышит Лапа. Я просыпаюсь от криков чаек и шелеста волн, и совершенно не знаю Лиссабон, чего уж льстить себе, но я этому рада, потому что не знать его очень приятно каждый день, каждую минуту, каждый миг.

    Пьем мятный чай в музейном кафе после полуночи, потому что «знакомый моего знакомого дружит со смотрителем», встречаемся с друзьями в формате «мы обязательно их найдем, надо только решить эту загадку», ездим по городу с нарисованной картой, и множество летящих лепестков беззвучно ударяются о шлемы, ходим завтракать в кафе на три столика, и хозяйка кормит нас своими домашними пирогами, которых нет в меню. Смеемся вместе с Патрицией у верхней конечной Глории, и моя кожа пропитывается солнцем насквозь, слушаем музыку в одном плеере на двоих, блуждая по Белему, не попадаем на концерт фадо в любимый клуб, потому что в баре напротив весь вечер какие-то бразильские ребята – великолепно - играют вариации в стиле босса-новы на тему известных классических произведений, и уходить куда-то еще совсем не хочется.

    Размешиваем кофе коричными палочками, забегаем в сувенирные лавки «на минутку», и время умудряется растянуться на миллионы лет рассматривания открыток, я читаю названия улиц с жутчайшим акцентом, и Виктор, вздыхая, говорит, что я, конечно, безнадежна «но мы попробуем что-то сделать». А еще «мушкатель, как ты могла до сих пор не пробовать мушкатель?», искристое виньо верде, жинья, терпкая, сладкая, с целыми вишнями, приторный запах рыбы на гриле, клубника, аромат которой кружит голову, вкуснейшие паштел де ната. И пока Виктор готовит ужин, прокладываем новый маршрут.

    Я рассказываю, что когда улетаю, каждый раз какая-то часть меня остается внизу, и машет рукой вслед набирающему скорость самолету. А когда он теряется в небе, идет по своим делам: просыпаться с видом на океан, играть в нарды, перепрыгивать через ступеньки, дремать в музеях под монотонное бормотание аудиогида, читать книжки в парках у фонтана и переводить стихи со стен домов. Начо улыбается, и говорит, что однажды улетать назад будет просто некому. «И, знаешь, мне кажется, что Лиссабон это вполне устроит».

    0 comments: