.faq || Путешествуем с ребенком. Часть первая: документы.

June 24, 2010 , 0 Comments

Я давно обещала написать какой-то общий пост на тему поездок с маленьким ребенком, так что, собственно, здесь будет первая его часть, посвященная всяким разным бумажкам. Большая часть информации в этой части актуальна для Украины, как работают бюрократические механизмы других стран я, к сожалению, не в курсе.

Текста много, картинок нет.
Дополнения/исправления приветствуются.

Готовимся.

У вас появился ребенок, но вы еще не готовы его куда-то везти. Самое время озаботиться документами, которые вам понадобятся для беспрепятственной транспортировки своего чада.

Итак, первое, что необходимо сделать – несколько копий свидетельства о рождении, одну из которых имеет смысл перевести на английский, и, если есть такая возможность, перевод легализировать. Скорее всего, легализация вам никогда не понадобится, но возможны варианты, так что будем исходить из выражения «запас карман не тянет».
Именно копии вам понадобятся для подачи документов в посольства и для вывоза ребенка за границу. В последнем случае также нужно помнить, что если вы едете не на ПМЖ, оригинал свидетельства о рождении лучше всего оставить дома в надежном месте: он вам не понадобится, да и чуть что, восстанавливать этот документ при утере – не самое приятное занятие.


Второе, что нужно сделать, - вписать ребенка в паспорт, или оформить ему собственный проездной документ.
Если вы выбираете первый вариант, то лучше всего вписывать сразу в оба паспорта – и папин, и мамин. Для этого берем оригинал свидетельства о рождении и копию оного, заграничный паспорт и идем в ОВИР/частную фирму/единый паспортный стол в Бортничах.

Куда идти конкретно вам зависит от того, через кого и как вы свой паспорт делали, потому что, оказывается, детей в паспорт может вписать исключительно тот же самый «орган», который этот паспорт изначально выдал.
Занимает этот процесс 10 дней и стоит около 19 гривен, или 3 дня при стоимости в 41 гривну. Обратите внимание, что для ребенка до двух лет фотография не нужна. Когда же чаду исполнится два, вам придется вернуться туда же, где вы всю паспортную эпопею проходили, и ее вклеить, потому что без этого вывезти ребенка наши доблестные пограничники с очень высокой вероятностью больше не дадут.

Если вы решили изначально оформить ребенку его собственный «проездной документ», то обращаться придется в ОВИР по месту прописки ребенка (говорят, по месту прописки одного из родителей тоже можно, но, например, в Оболонском ОВИР’е этот факт отрицают).

Чем удобен отдельный паспорт? Пожалуй, только тем, что в ваш собственный будут вклеивать исключительно ваши визы (да-да, многие визы, в том числе и «шенгенки», на ребенка выдаются отдельно и вклеиваются в паспорт одного из родителей) и закончится он позже :) И еще, конечно, отдельный паспорт позволит вам, при необходимости, отправить ребенка в поездку с бабушками-дедушками.

Третье, что можно сделать, но можно и не делать. Если у вашего ребенка есть прививочная карта, то лучше записи о прививках также перевести, хотя бы на английский. Это может – и вероятнее всего – никогда не понадобиться, но если вдруг что – копия такого перевода позволит избежать ненужных вопросов при обращении в медицинские учреждения за рубежом, в том числе и по страховым случаям.
Точно также, если у вас есть информация об аллергиях вашего ребенка – обязательно сделайте ее перевод. Потому что в критических случаях бывает так, что знание иностранных языков отшибает напрочь, а еще бывают врачи, которые не говорят по-английски.

В любом случае, вакцинация – личное дело каждого родителя в отдельности, и рассуждать на тему «нужно/не нужно/вредно» я не собираюсь. Мы с мужем считаем, что при частых поездках лучше ребенка прививать, но это наше мнение и мы не собираемся никому его навязывать. С другой стороны, есть страны, в которые нельзя ехать без обязательной вакцинации, но они уж точно не в Европе :) Все разговоры о том, что для выезда ребенка в Европу нужны прививки - полнейшая чушь.
Специально для тех, кто интересовался, как с прививками обстоит дело у нас, рассказываю: у Эстелы испанская прививочная карта, ее вакцинировали от гепатита, менингококка, пневмококка, и делали стандартную АКДС. В Украине уже лицензированы все вакцины (не прошло и пяти лет), и последние прививки мы собираемся делать в Eurolab’e, но в свое время для того, чтобы вакцинироваться от всех этих кокков, приходилось вывозить ребенка за границу.


Едем: теоретическая «бумажная» часть.

В зависимости от того, едут два родителя, или только один, необходимо сделать доверенность на вывоз ребенка за границу. Доверенность делается у любого – как частного, так и государственного, - нотариуса на каждую поездку отдельно. То есть, если раньше можно было сделать генеральную доверенность на несколько лет, то сейчас, как оказалось, этого сделать нельзя. В доверенности должна быть указана страна назначения и период, на который вывозится ребенок. Со сроками лучше всего исходить из принципа «+ пара дней» - например, если вы едете с 4 по 14 августа, то доверенность на вывоз ребенка лучше выписать минимум со 2 по 16 августа.

Доверенность вам понадобится задолго до паспортного пункта в аэропорту «Борисполь» или на границе: в посольстве, при получении визы на ребенка одним из родителей (при условии, что второй не едет, разумеется) от второго обязательно требуют оригинал и копию доверенности: копия останется в посольстве, оригинал вам предстоит показывать на границе.
В зависимости от посольства, могут потребовать перевод оной бумаги, а также есть некоторые «одаренные» посольства, которые требуют обоюдные доверенности от родителей даже если выезжает вся семья вместе. Чтобы не попасть в неприятную ситуацию в этом вопросе, лучше всего позвонить в конкретное посольство и спросить, какие требования у них к документам на вывоз ребенка за границу, и какой «временной зазор» считается обязательным.

Если вашего ребенка вывозят родственники, доверенность на них практически всегда выписывается двумя родителями. Исключения составляют случаи, когда над ребенком оформлена единоличная опека, но в таком варианте готовьтесь предоставлять и посольству, и нашим доблестным пограничникам еще кучу бумажек, подтверждающих этот факт.

Еще раз подчеркну: запись ребенка в ваш паспорт от оформления доверенности не освобождает, потому что копию свидетельства о рождении для ребенка до трех лет наши пограничники будут просить практически в любом случае, и если там записан второй родитель, будьте готовы предъявить либо его, либо выписанное им разрешение на вывоз чада.

Опять же, до похода в посольство вам потребуется оформить страховку на ребенка.
Выбирая страховую компанию, лишний раз проверьте количество, отзывы о и координаты ее представительств в стране назначения. У совсем маленьких деток любая инфекция развивается очень быстро, и времени на поиски «той самой единственной поликлиники в стране», которая принимает с вашей страховкой, случись неприятность, не будет.
Также учтите, что в большинстве развитых стран отвезти ребенка в «скорую» можно и безо всяких страховок – первую неотложную помощь ему окажут при любом раскладе, так что если вы не можете дозвониться о страховой, или не знаете, куда везти свое чадо, а чаду очень плохо (и это «плохо» не означает сбитую коленку) – вызывайте неотложку.

Теперь, собственно, о бумажках. Помним, что согласно новому визовому кодексу, страховка должна быть отпечатана, а не выписана вручную, это раз. Два – страховое покрытие должно быть не менее 30 тыс. евро.
«Коридор» страховки для Европы также должен быть, но я рекомендую действовать проще – оформить одну годовую страховку формата “all Europe”, на, скажем, 30 дней, - получится дешево, и, каким бы ни был требуемый «временной коридор», вы его перекроете. К тому же, с этой страховкой вполне можно будет ездить в течение года.

Продолжение следует.

Alexandra (Nessa) Gnatoush

0 comments: